Se sono io quella che giace li', allora io cosa sono?
Ne, nazvao sam ga lažljivcem, pa sam onda provjerio prièu.
No, gli ho dato del bugiardo e poi ho verificato la storia.
Pustiæe te dok ne budeš sam, onda æe doæi po tebe.
Rimarrà nascosto finché non sei solo, allora verrà a cercarti.
Pozovi ih sam onda i uveri se.
Stronzate! È così. Se vuoi, chiamali.
Ali sam onda shvatio da je to glas koji dopire iz jedne od kuæa.
E realie'e'ai che veniva da una delle case che si trovavano lì.
Tek sam onda shvatila da je mama povukla neke veze.
Solo più tardi mi sono resa conto che mia madre si era lavorata per bene Mark Heiss.
Ali sam onda shvatio da savršeni momenat nije neka igla u plastu sena njihove desetogodišnje veze.
Ma poi ho capito che il momento perfetto non era qualche ago perso nel pagliaio di dieci anni passati assieme.
Kaže da je važno kakva sam sada osoba, a ne kakva sam onda bila.
Dice che quello che importa e' la persona che sono ora, non la persona che ero.
Ali sam onda prislušnuo ovaj razgovor.
Ma poi, ho sentito questa conversazione. E' il nome di mio nonno.
Zašto sam onda ovde s tobom?
Allora perche' sono qui fuori con voi?
Shvatio sam, onda kad sam te vezao, da sam zaboravio da se predstavim.
Mi sono reso conto che quando ti ho legato qui l'altro giorno, ho commesso l'errore di non presentarmi.
Mislim da vam dugujem izvinjenje što sam onda izgubio glavu.
Allora, pensavo che forse dovrei scusarmi per aver perso la testa, prima.
Pa, ja sam onda u sredini izmeðu vas dvojice.
Beh, credo che questo mi lasci nel mezzo.
I šta sam onda ja uradio?
Ma che cosa devo fare allora?
Hoæeš reæi da je ono što sam onda uèinio bila dobra stvar?
Quindi stai dicendo che quello che ho fatto qui e' stato un bene?
Ako znaš što sam, onda znaš da to ne možeš uèiniti.
Beh, se sai cosa sono... allora sai che non puoi farlo.
Štefanija je bila u kuæi kada sam onda bio tamo?
Estefania era in casa quando sono andato lì?
Recite mi zašto sam onda ovde?
Molto bene. - Dimmi allora perche' sono qui.
Pomislila sam da ludim, kao Šon, ali sam onda razmislila šta ako moja podsvest pokušava da mi pošalje poruku.
Pensavo che stessi impazzendo, come Sean. Ma poi ho pensato... e se, in qualche modo, nel mio subconscio... Stessi cercando di mandarmi un messaggio?
Ako znate ko sam, onda znate da znam za pochaut èaroliju.
Se sai chi sono io, allora sai che sono ben consapevole della Pochaut Medecine.
Pošto znaš ko sam, onda takoðe znaš i šta želim.
A quanto pare, sa chi sono, meglio mi dia cio' che le chiedo.
Otišao sam u kliniku, i negativan sam onda sam shvatio da mu treba èista krv sada nemoraš da je tražiš.
Sono andato in ospedale... sono negativo, e ho pensato che per lo meno non dovrai preoccuparti di trovargli del sangue non infetto.
Ja sam onda zadnja osoba koju trebate uzeti u razmatranje.
Allora sono l'ultima persona che dovreste prendere in considerazione.
Sanjala sam, onda sam se probudila, znam to.
Stavo sognando... e poi mi sono svegliata, questo lo so per certo.
Zašto sam onda èuo da ga Amerikanci imaju?
Allora perché mi dicono che ce l'ha l'americano?
Da sam onda bio predsednik, znao bih.
Se fossi stato presidente allora, lo avrei saputo.
Jesi li to uradila zato što sam onda pokušao da te poljubim?
È perché quella notte ho cercato di baciarti?
Ako sam ti ja poslao te pacijente, šta sam onda ja?
Come ti avrei raccomandarti i tuoi pazienti? Come avrei mai potuto?
Da, u poèetku sam se bavio prodajom umetnina, pa sam onda otvorio galeriju.
Si'. Prima ero un mercante. Un mercante d'arte.
Ne, jer sam onda pomislila, "šta bi uradio èovek?"
No, perche'... poi ho pensato: "Cosa farebbe un umano?
Ako nisam Džo, ko sam onda ja?
Se non sono Jo... allora chi sono?
Odabrao sam think.com, ali sam onda pomislio da postoji mnogo poprilično interesantnih imena.
Così ho scelto think.com, ma poi ho pensato, ci sono tanti nomi davvero interessanti.
Iznenada, pomislila sam, "Onda, koga ću uzeti da igra Prospera?
E all'improvviso, ho pensato, "Chi prendo per interpretare Prospero?
Porodica i prijatelji su mogli da mi čitaju materijal i ja sam onda mogao da čitam iznova koliko god puta je bilo potrebno.
Avrei potuto chiedere alla mia famiglia e ai miei amici di leggere per me, e avrei potuto leggere a mia volta tutte le volte che lo ritenevo necessario.
OK? A ja sam onda rekao, "Zatvori oči".
OK? E poi gli dissi, "Chiudi gli occhi."
Takođe sam počeo da razmatram ovo zastrašujuće pitanje: Ako ja nisam ta jaka osoba koja bi preživelai koncentracioni logor, ko sam onda ja?
Iniziai anche a pormi questa terribile domanda: se non sono la persona tosta che sarebbe sopravvissuta ad un campo di concentramento, allora chi sono?
Zašto sam onda provela deceniju radeći druge stvari za siromašne?
Perché ho impiegato un altro decennio facendo altro per i poveri?
Pa sam onda pročitao svašta o tome i nisam baš mogao da nađem odgovore koje sam tražio, pa sam pomislio, okej, sešću sa raznim ljudima širom sveta koji su prošli kroz to i proučavali to i razgovaraću s njima i videti da li mogu nešto da naučim.
Ho letto un sacco sull'argomento senza trovare le risposte che cercavo, quindi ho pensato: "Ok, incontrerò persone di tutto il mondo che ci sono passate e che hanno studiato l'argomento, per parlarci, e vedere se possono insegnarmi qualcosa.
(Smeh) I ja sam onda... Svi me gledaju u smislu ko ovde nije kao svi ostali?
(Risate) E io sono così... Tutti gli altri mi guardavano con una faccia da "Quale è diversa da tutte le altre?"
To je bilo lako, ali sam onda doneo odluku, možda proizvoljno, da ljudi moraju da budu u određenim godinama, što je u tom trenutku, kada sam osmislio ovaj program, izgledalo prilično staro.
Questo era facile, ma poi ho preso una decisione, forse arbitraria, che dovevano essere persone di una certa età, che a quel punto, quando ho creato il programma, sembrava un po' datato.
Jer sam onda shvatio da mogu da zaradim.
Perché poi mi resi conto che potevo fare i soldi.
2.242574930191s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?